Vai al contenuto

San Giovanni Battista di Lorenzo Ghiberti: la prima scultura a cera persa del Rinascimento

L’opera del giorno che vi propongo oggi è il San Giovanni Battista realizzata in bronzo per decorare le nicchie esterne di Orsanmichele da Lorenzo Ghiberti tra il 1412 e il 1416.

La scultura fu commissionata all’artista dalla potente corporazione fiorentina dell’Arte di Calimala, ovvero dei mercatanti. Alta 2,68 metri, dal 1993 per ragioni conservative è ricoverata all’interno del Museo di Orsanmichele mentre la nicchia esterna è occupata da una copia.

Annunci

L’opera viene considerata come la prima scultura a tutto tondo di così grandi dimensioni realizzata a cera persa, una tecnica che fu recuperata all’inizio del Rinascimento dall’antichità. Non furono poche le preoccupazioni e i turbamenti del Ghiberti nel confrontarsi con un’impresa del genere.

Nel suo diario scrisse che nel caso di una fusione errata, avrebbe rischiato di pagare di tasca il disastro fatto. Per evitare complicazioni che sarebbero probabilmente sorte durante una fusione unica, preferì realizzare l’opera in quattro parti principali distinte che vennero poi assemblate.

Annunci

Ghiberti diede forma a un San Giovanni Battista vestito con la pelle di cammello e avvolto in un mantello. Ha l’atteggiamento tipico del predicatore ed è realizzato con un realismo straordinario.

Osservate con attenzione l’espressione che gli segna il volto così solenne e severa.

Annunci

Per il momento il sempre vostro Michelangelo Buonarroti vi saluta dandovi appuntamento ai prossimi post e sui social.

Annunci

Saint John the Baptist by Lorenzo Ghiberti: the first lost wax sculpture of the Renaissance

The work of the day that I propose to you today is the Saint John the Baptist made in bronze to decorate the external niches of Orsanmichele by Lorenzo Ghiberti between 1412 and 1416.

The sculpture was commissioned to the artist by the powerful Florentine guild of the Arte di Calimala, or merchants. 2.68 meters high, since 1993 for conservation reasons it has been housed inside the Orsanmichele Museum while the external niche is occupied by a copy.

The work is considered to be the first in-the-round sculpture of such large dimensions made with lost wax, a technique that was recovered from antiquity at the beginning of the Renaissance. Ghiberti had many concerns and disturbances when faced with such an undertaking.

In his diary he wrote that in the case of an incorrect merger, he would have risked paying out of pocket for the disaster caused. To avoid complications that would probably have arisen during a single casting, he preferred to create the work in four distinct main parts which were then assembled.

Ghiberti created a Saint John the Baptist dressed in camel skin and wrapped in a cloak. It has the typical attitude of a preacher and is made with extraordinary realism.

Observe carefully the expression on his solemn and severe face.

For the moment, your always Michelangelo Buonarroti greets you and will meet you in the next posts and on social media.

Sostienici – Support Us

Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.

10,00 €

  • Andrea del Sarto, il pittore senza errori, e il suo dipinto più enigmatico agli Uffizi

    🇮🇹La Madonna delle Arpie di Andrea del Sarto, il “pittore senza errori” secondo Vasari in realtà non raffigura ciò che la dicitura proclama ma sono invece le locuste dell’Apocalisse… 🇬🇧 Andrea del Sarto’s Madonna of the Harpies, the “painter without errors” according to Vasari, doesn’t actually depict what the caption proclaims, but rather the locusts…

  • Un mio disegno giovanile: origine, stile e attribuzione

    🇮🇹Nudo e panneggio si intrecciano in un foglio enigmatico, attribuito a me, quando ancora ero molto giovane. Tra Vasari, la tradizione fiorentina e ipotesi iconografiche ancora aperte, questo disegno racconta la nascita di un linguaggio mio… 🇬🇧Nude and drapery intertwine in an enigmatic work attributed to me when I was still very young. Between Vasari,…

  • Marco Polo, 8 gennaio 1328: la morte del viaggiatore che cambiò per sempre l’immaginario dell’arte

    🇮🇹L’8 gennaio 1328 passava a miglior vita a Venezia Marco Polo: figura emblematica e affascinante, fonte d’ispirazione inesauribile per l’arte, la letteratura e l’immaginario occidentale… 🇬🇧On January 8, 1328, Marco Polo passed away in Venice: an emblematic and fascinating figure, an inexhaustible source of inspiration for art, literature, and the Western imagination…

Annunci

Leave a Reply