Vai al contenuto

Lo scalpello trasformato in pennello

Il Mosè che avevo pensato in un primo momento avrebbe dovuto essere molto più grande di quello che vedete adesso, collocato nel secondo dei tre registri del monumento funebre di Giulio II.

Altre cinque sculture di ugual dimensione avrebbero dovuto accompagnarlo. Le cose non andarono come avevo pensato inizialmente e non certo per causa mia: nella basilica di San Pietro in Vincoli a Roma, oggi potete vederlo nella versione finale.

030c7cd910d7cbf36c8edbd86950fe46
Annunci

Il Mosè ha il capo rivolto verso sinistra, dalla parte opposta dall’altare molto probabilmente per evitare di guardare proprio i Vincoli di San Pietro dagli Spirituali considerati superstizione.

Il piede destro poggia la pianta a terra mentre l’altro tocca il basamento solo con la punta. Mosè pare giocherellare con la folta barba arricciolandola sopra un dito a metà lunghezza. dividendola in due riccioli che gli ricadono sul petto. Scolpii con maestria la barba tanto da farla apparire naturalmente morbida.

Annunci

Il mio caro amico Giorgio, più noto come il Vasari, ebbe per me e le mie opere solo parole di lodi e ammirazione. Ecco un sunto di quello che scrisse nelle Vite  proprio in merito al mio Mosè “…dove tanta difficultà la scultura, son condotti sottilissimamente piumosi, morbidi, et sfilati d’una maniera, che pare impossibile che il ferro sia diventato pennello…”

Il sempre vostro Michelangelo Buonarroti

Annunci

The chisel turned into a brush

The Moses I had thought at first should have been much larger than the one you see now, placed in the second of the three registers of the tomb of Julius II. Five other sculptures of equal size should have accompanied him.

Things did not go as I initially thought and certainly not because of me: In the basilica of San Pietro in Vincoli in Rome, today you can see it in the final version.

Moses has his head turned to the left, on the opposite side from the altar, most likely to avoid looking at the Constraints of St. Peter by the Spirituals considered superstition.

Annunci

The right foot rests the sole on the ground while the other only touches the base with the toe. Moses seems to play with his thick beard by curling it over a half-length finger. him dividing it into two curls that fall on his chest. I skilfully sculpted the beard so that it appeared naturally soft.

My dear friend Giorgio, better known as Vasari, had only words of praise and admiration for me and my works. Here is a summary of what he wrote in the Lives precisely about my Moses “… where sculpture is so difficult, the hair is carried very subtly feathery, soft, and pulled out in a way that it seems impossible that the iron has become a brush …”

Always yours Michelangelo Buonarroti

Sostienici – Support Us

Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.

5,00 €

ULTIMI ARTICOLI

Bartolo Cattafi: fra libro di poesia e libro d’arte. La recensione

Nuova lettura. Bartolo Cattafi fra libro di poesia e libro d’arte di Silvia Frailes, pubblicato da Olschki Editore, esplora il legame unico tra poesia e arti visive. Cattafi non è solo poeta: i suoi libri diventano vere opere d’arte, dove parola, immagine e forma dialogano…

La Madonna della Scala: il mio primo capolavoro

🇮🇹La Madonna della Scala, custodita oggi di consueto a Casa Buonarroti, è la mia prima opera scultorea arrivata fino ai vostro giorni. Avevo sedici anni quando terminai di metter mano a quello stiacciato che imita ma oltrepassa lo stile di Donatello… 🇬🇧The Madonna della Scala, now housed as usual at Casa Buonarroti, is my first…

La Natività in costume romano di Jean Baptist Lodewyck Maes

🇮🇹 Il sacro diventa quotidiano. Nella Natività in costume romano, Jean Baptist Lodewyck Maes porta la nascita di Cristo nella Roma dell’Ottocento. Un messaggio universale, raccontato con volti e abiti familiari…

🇬🇧The sacred becomes everyday. In the Nativity scene in Roman costume, Jean Baptist Lodewyck Maes brings the birth of Christ to 19th-century Rome. A…

Il Bacchino malato di Caravaggio: analisi, significato e descrizione

🇮🇹Il Bacchino malato di Caravaggio è una delle opere più rappresentative della fase giovanile dell’artista e costituisce un punto di svolta nella pittura europea tra Cinquecento e Seicento… 🇬🇧Caravaggio’s Young Sick Bacchus is one of the most representative works of the artist’s early phase and represents a turning point in European painting between the 16th…

Si è verificato un problema. Aggiorna la pagina e/o riprova in seguito.

Annunci

1 commento »

Leave a Reply