Il verso e il recto per lo studio di uno dei 20 ignudi
Lo studio sul verso e sul recto che vi propongo oggi è relativo alla posa e alla muscolatura di un ignudo che poi affrescai sulla volta della Cappella Sistina.
Sul recto disegnai la figura intera di un corpo maschile, definendo la muscolatura in modo dettagliato mentre sul verso ingrandii il piede sinistro studiando in modo approfondito l’alluce, realizzandone tre schizzi.
Probabilmente era quello il modo che avevo di affrontare tutti i venti ignudi maschili dal corpo atletico, ideati per svolgere una funzione di supporto agli angoli delle scene dell’Antico Testamento.
Tracciai questo studio fra il 1510 e il 1511 senza lasciare nulla al caso.
Mi preme precisare che gli ignudi non hanno solamente uno scopo decorativo ma anche funzionale. Sorreggono le ghirlande di foglie di rovere a ricordare la casata di appartenenza del pontefice committente, Giulio II della Rovere, e al contempo tengono i nastri ai quali sono direttamente collegati per mezzo di cinque fenditure i medaglioni bronzei istoriati.
Si potrebbe leggere in queste figure atletiche anche una sorta di personificazione delle anime che dinanzi a Dio sono spoglie di qualsiasi difesa. Insomma, gli ignudi visti come l’essere inermi dinnanzi alla potenza divina.
Per il momento il sempre vostro Michelangelo Buonarroti vi saluta dandovi appuntamento ai prossimi post e sui social.
The reverse and recto for the study of one of the 20 naked figures
The study on the reverse and recto that I propose to you today is related to the pose and musculature of a nude figure that I then frescoed on the vault of the Sistine Chapel.
On the front I drew the entire figure of a male body, defining the muscles in detail, while on the back I enlarged the left foot and studied the big toe in detail, making three sketches.
I probably studied in this very detailed way all the twenty naked male figures with athletic bodies who perform a support function at the corners of the scenes of the Old Testament.
I traced this study between 1510 and 1511 leaving nothing to chance.
I would like to point out that the nudes have not only a decorative purpose but also a functional one. They hold the garlands of oak leaves to remember the family of the commissioning pontiff, Julius II della Rovere, and at the same time hold the ribbons to which the historiated bronze medallions are directly connected by means of five slits.
One could also read in these athletic figures a sort of personification of the souls that are stripped of any defense before God. In short, the naked seen as being helpless before divine power.
For the moment, your always Michelangelo Buonarroti greets you and will meet you in the next posts and on social media.

Sostienici – Support Us
Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.
8,00 €
-

Firenze: al via il restauro del Campanile di Giotto
🇮🇹Restauro integrale del Campanile di Giotto al via dal 9 marzo 2026: investimento da oltre 7 milioni nell’ambito del piano da 60 milioni dell’Opera di Santa Maria del Fiore per Piazza del Duomo a Firenze… 🇬🇧Complete restoration of Giotto’s Bell Tower to begin March 9, 2026: an investment of over €7 million as part of…
-

19 febbraio 1564: Roma cercò il denaro, il papa cercò i disegni
🇮🇹Ecco cosa accadde il giorno dopo la mia morte. Diecimila ducati sotto il letto, poche masserizie e quei tanti disegni portati via per ordine del papa… 🇬🇧Here’s what happened the day after my death. Ten thousand ducats under the bed, a few household goods, and those many drawings taken away by order of the Pope…
-

Quando Daniele da Volterra mi trasformò in un apostolo
🇮🇹Vecchio, stanco e segnato dal tempo: così il mio volto finì in un affresco romano, tra gli apostoli dell’Assunzione… 🇬🇧Old, tired and marked by time: this is how my face ended up in a Roman fresco, among the apostles of the Assumption…













