Vai al contenuto

Chi m’ha privato dell’intelletto e tolto dalla ragione è l’amore

I versi che vi propongo a seguire non hanno una precisa metrica e li scrissi frettolosamente a matita dietro una lettera che avevo ricevuto da Giovanni da Udine, che m’aveva scritto da Venezia il 27 aprile del 1522.

Mille rimedi invan l’anima tenta poi ch’i’ fu’ preso alla prestina strada: da quando fui allontanato a forza dalla diritta via, un po’ come scriveva il mio amatissimo Dante, l’anima tentava invano di riportarmi sul giusto cammino.

Annunci

Per cosa avevo smarrito la via e il senno? Per l’amore.

Non avevo altra cosa che mi facesse perdere il senso della misura e scambiare la notte per il giorno come quella.

I versi proseguono con citazioni di ostacoli da superare come il monte, il mare e il fuoco della spada: non sarebbe stato niente affrontarli a mani nude, senza protezione alcuna, pur di lasciarmi avvolgere da quell’amore sperato.

Annunci

Al monte non mi lascia chi m’ha privo dell’intelletto e tolto la ragione: in questo caso il monte è l’allegoria dell’ascesa spirituale razionale che diventa impossibile nell’innamoramento, condizione prevalentemente irrazionale.

Mille rimedi invan l’anima tenta:
poi ch’i’ fu’ preso alla prestina strada,
di ritornare endarno s’argomenta.
  Il mare e ’l monte e ’l foco colla spada:
in mezzo a questi tutti insieme vivo.
Al monte non mi lascia chi m’ha privo
dell’intelletto e tolto la ragione.

Chi m’aveva privato dell’intelletto e tolto dalla ragione fu l’amore stesso.

Per il momento il vostro Michelangelo Buonarroti vi saluta dandovi appuntamento ai prossimi post e sui social.

Annunci

The one who deprived me of my intellect and took away my reason is love

The verses that I propose to follow do not have a precise metric and I wrote them hastily in pencil behind a letter that I had received from Giovanni da Udine, who had written to me from Venice on 27 April 1522.

The soul tries a thousand remedies in vain after I was taken to the right path: since I was forcibly removed from the straight path, a bit like my beloved Dante wrote, the soul tried in vain to bring me back to the right path.

Why had I lost my way and my mind? For love. I had no other thing that would make me lose my sense of proportion and mistake night for day like that.

The verses continue with quotes of obstacles to overcome such as the mountain, the sea and the fire of the sword: it would have been nothing to face them with bare hands, without any protection, just to let myself be enveloped by that hoped-for love.

He who has deprived me of my intellect and taken away my reason does not leave me on the mountain: in this case the mountain is the allegory of the rational spiritual ascent which becomes impossible when falling in love, a predominantly irrational condition.

Mille rimedi invan l’anima tenta:
poi ch’i’ fu’ preso alla prestina strada,
di ritornare endarno s’argomenta.
  Il mare e ’l monte e ’l foco colla spada:
in mezzo a questi tutti insieme vivo.
Al monte non mi lascia chi m’ha privo
dell’intelletto e tolto la ragione.

The one who had deprived me of my intellect and taken away my reason was love itself.

For the moment, your Michelangelo Buonarroti greets you and will meet you in future posts and on social media.

Sostienici – Support Us

Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.

8,00 €

  • Il gesto intimo della Donna che si allaccia i sandali di Rudolph Schadow

    Il gesto intimo della Donna che si allaccia i sandali di Rudolph Schadow

    🇮🇹Scolpendo la donna che si allaccia i Sandali, Rudolph Schadow sceglie il quotidiano al posto del mito, trasformando un gesto intimo in un’opera d’arte. Un marmo silenzioso, concentrato, sorprendentemente moderno… 🇬🇧By sculpting the woman tying her sandals, Rudolph Schadow chooses the everyday over the mythical, transforming an intimate gesture into a work of art. A…

  • Velarìa: i grandi velieri trasformano La Spezia in un museo galleggiante del Mediterraneo

    Velarìa: i grandi velieri trasformano La Spezia in un museo galleggiante del Mediterraneo

    🇮🇹Vele, legni antichi, rotte di bellezza. A marzo La Spezia si trasforma in un museo galleggiante: arrivano i grandi velieri e le golette del Mediterraneo. Nasce Velarìa – Scalo alla Spezia, il nuovo Festival Marittimo Internazionale… 🇬🇧Sails, ancient woods, routes of beauty. In March, La Spezia transforms into a floating museum: the great sailing ships…

  • Alchimia Ginori: due secoli di arte, tecnica e sperimentazione in mostra al MIC Faenza

    Alchimia Ginori: due secoli di arte, tecnica e sperimentazione in mostra al MIC Faenza

    🇮🇹 Quando la porcellana diventa alchimia. Dal 31 gennaio 2026 al MIC Faenza apre Alchimia Ginori 1737–1896, una mostra che racconta due secoli di arte, chimica e sperimentazione della Manifattura Ginori… 🇬🇧 When porcelain becomes alchemy. From January 31, 2026, MIC Faenza will host Alchimia Ginori 1737–1896, an exhibition recounting two centuries of art, chemistry,…

Annunci

Leave a Reply