«Qui son sepolto»: il dolore che provai per Cecchino Bracci, strappato alla vita troppo presto
🇮🇹Le parole che affidai alla memoria degli uomini nacquero da una ferita che il tempo non riuscì a cancellare... 🇬🇧The words I entrusted to the memory of men were born from a wound that time could not erase...
Mi deridono gli anni, ma l’amore rende eterna la bellezza
🇮🇹«Costei pur si delibra, indomit’ e selvaggia...». In questi versi non racconto soltanto un amore non corrisposto. Racconto il dolore di chi vede consumarsi la propria vita per una bellezza irraggiungibile... 🇬🇧"She still delights, untamed and wild..." In these verses I don't just tell of unrequited love. I tell of the pain of those who see their lives consumed for an unattainable beauty...
Non la bellezza, ma la pietà del cuore
🇮🇹In questi versi ho raccontato un amore che consuma, eleva e sopravvive perfino alla morte. Ho contemplato un volto bellissimo, ma ho compreso che la vera grandezza non risiede nelle sembianze destinate a sfiorire... 🇬🇧In these verses I have described a love that consumes, elevates, and even survives death. I contemplated a beautiful face, but I understood that true greatness does not lie in features destined to fade...
L’amore continua a ferirmi anche quando il tempo dovrebbe guarire
🇮🇹"Ben tempo saria omai ritrarsi dal martire...". Quando scrissi questi versi, sapevo che l'età avrebbe dovuto suggerire pace e distacco. Eppure il mio cuore continua a ribellarsi... 🇬🇧"It would be time to withdraw from the martyr..." When I wrote these verses, I knew that age should suggest peace and detachment. Yet my heart continues to rebel...
Dal primo vagito all’ultimo sospiro: il mio destino segnato da una stella crudele
🇮🇹Dal primo vagito fino all’ultimo sospiro che sentivo ormai avvicinarsi, una domanda continuava ad accompagnarmi: chi ricevette in sorte un destino tanto duro quanto il mio? 🇬🇧From my first cry to the last sigh that I felt approaching, one question continued to haunt me: who was destined for a fate as harsh as mine?
L’amore che consuma l’anima
🇮🇹Molte volte il mio cuore ha conosciuto il fuoco dell’amore. Più volte si è acceso, consumato dalla passione, e altrettante volte si è spento, lasciando dietro di sé soltanto cenere e memoria... 🇬🇧Many times my heart has known the fire of love. Many times it has ignited, consumed by passion, and just as many times it has gone out, leaving behind only ashes and memories...
Privazioni, attese e inquietudini affinano lo spirito
🇮🇹Molti credono che la durezza dell’amore sia una condanna. Io stesso ne ho saggiato l’asprezza. Eppure ho capito che ogni sua ferita racchiude un insegnamento... 🇬🇧Many believe that the harshness of love is a curse. I myself have experienced its harshness. Yet I have understood that every wound holds a lesson...
La vera bellezza non nasce dagli ornamenti
🇮🇹Gli occhi diventano la vera fonte della luce, capaci di accrescere il valore di ciò che li circonda e di trasformare la materia preziosa in semplice riflesso della bellezza umana... 🇬🇧The eyes become the true source of light, capable of increasing the value of what surrounds them and transforming precious matter into a simple reflection of human beauty...
La bellezza che conduce a Dio: il mio amore tra terra e cielo
🇮🇹L'amore è un percorso spirituale. La bellezza non è semplice attrazione, ma un riflesso del divino, una scala che conduce l'anima verso il cielo... 🇬🇧Love is a spiritual journey. Beauty is not mere attraction, but a reflection of the divine, a stairway that leads the soul to heaven...
