Vai al contenuto

Troppa bonaccia sgonfia le vele, come scrissi in versi al Vasari

Ebbene sì, troppa bonaccia sgonfia le vele come scrissi in versi al mio caro amico Giorgio Vasari.

Una metafora per dirgli che spesso, per non dire sempre, troppa benevolenza affievolisce il sentimento ma anche un modo mettere nero su bianco che i periodi di bengodi fanno scemare la voglia di fare, di impegnarsi al massimo per raggiungere ciò che si desidera.

La scultura che mi ritrae a Casa Buonarroti, realizzata dal Novelli
Annunci

Il componimento poetico che vi riporto integralmente a seguire lo scrissi nel 1555, annotandolo sopra un foglio che sul verso ancora mostra un abbozzo di lettera che avrei poi spedito all’Ammannati a Firenze e un rapido schizzo della scala della Biblioteca medicea Laurenziana che, se fosse stato per me, sarebbe stata realizzata in legno di noce.

Dedicai al Vasari questo sonetto per ringraziarlo di avermi inviato a Roma dello zucchero, delle candele di sego e del vino dolce malvasia.

Il busto in bronzo a Casa Buonarroti realizzato da Daniele da Volterra
Annunci

Tutti doni molto graditi che mi erano state consegnati da un mulattiere. Tanto graditi da non essere in grado di contraccambiare tanta benevolenza restituendo per l’appunto le bilance a San Michele.

Al zucchero, a la mula, a le candele,
aggiuntovi un fiascon di malvagia,
resta sì vinta ogni fortuna mia,
ch’i’ rendo le bilance a san Michele.
  Troppa bonaccia sgonfia sì le vele,
che senza vento in mar perde la via
la debil mie barca, e par che sia
una festuca in mar rozz’e crudele.
  A rispetto a la grazia e al gran dono,
al cib’, al poto e a l’andar sovente
c’a ogni mi’ bisogno è caro e buono,

Signor mie car, ben vi sare’ nïente
per merto a darvi tutto quel ch’i’ sono:
ché ’l debito pagar non è presente.

Il ritratto che mi fece il Bugiardini, Casa Buonarroti
Annunci

Per il momento il vostro Michelangelo Buonarroti vi saluta dandovi appuntamento ai prossimi post e sui social.

Sostienici – Support Us

Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.

10,00 €

  • Bartolo Cattafi: fra libro di poesia e libro d’arte. La recensione

    Bartolo Cattafi: fra libro di poesia e libro d’arte. La recensione

    Nuova lettura. Bartolo Cattafi fra libro di poesia e libro d’arte di Silvia Frailes, pubblicato da Olschki Editore, esplora il legame unico tra poesia e arti visive. Cattafi non è solo poeta: i suoi libri diventano vere opere d’arte, dove parola, immagine e forma dialogano…

  • La Madonna della Scala: il mio primo capolavoro

    La Madonna della Scala: il mio primo capolavoro

    🇮🇹La Madonna della Scala, custodita oggi di consueto a Casa Buonarroti, è la mia prima opera scultorea arrivata fino ai vostro giorni. Avevo sedici anni quando terminai di metter mano a quello stiacciato che imita ma oltrepassa lo stile di Donatello… 🇬🇧The Madonna della Scala, now housed as usual at Casa Buonarroti, is my first…

  • La Natività in costume romano di Jean Baptist Lodewyck Maes

    La Natività in costume romano di Jean Baptist Lodewyck Maes

    🇮🇹 Il sacro diventa quotidiano. Nella Natività in costume romano, Jean Baptist Lodewyck Maes porta la nascita di Cristo nella Roma dell’Ottocento. Un messaggio universale, raccontato con volti e abiti familiari… 🇬🇧The sacred becomes everyday. In the Nativity scene in Roman costume, Jean Baptist Lodewyck Maes brings the birth of Christ to 19th-century Rome. A…

Annunci

Leave a Reply