Studio per la Sibilla Eritrea
Il disegno che vi propongo è lo studio eseguito per il panneggio che copre le gambe della Sibilla Eritrea, datato fra il 1508 e il 1512.
La Sibilla Eritrea manterrà poi negli affreschi della Sistina quello stesso manto giallo ripiegato sulla gonna della veste verde.

Perché decisi di affrescare delle veggenti pagane in un luogo così sacro per la Chiesa?
Tutte le sibille dell’antichità avevano profetizzato eventi strettamente collegati alla dottrina cattolica: c’era quella che aveva predetto la fine dei tempi alla stregua di Giovanni nell’Apocalisse, chi la nascita di Nostro Signore e chi, come l’Eritrea, profetizzò la Redenzione.
Non fui certo l’unico che inserì proprio questa sibilla fra i suoi lavori destinati a decorare gli ambienti ecclesiastici. Lo stesso personaggio venne riprodotto anche nel pavimento a intarsi marmorei nel duomo di Siena dedicato a Santa Maria Assunta e nei dipinti medioevali presenti nella superba cattedrale di Salisbury.
Il disegno in questione appartiene alle collezioni del British Museum.
Il sempre vostro Michelangelo Buonarroti con i suoi disegni e i suoi discorsi vi da’ appuntamento ai prossimi post e sui social.
Study for the Eritrean Sibyl
The drawing I propose is the study carried out for the drapery covering the legs of the Eritrean Sibyl, dated between 1508 and 1512.
The Eritrean Sibyl will then keep that same yellow mantle folded over the skirt of her green dress in the Sistine frescoes.
Why did I decide to fresco pagan visionaries in such a sacred place for the Church?
All the sibyls of antiquity had prophesied events strictly connected to Catholic doctrine: there was the one who had predicted the end of time like John in the Apocalypse, who the birth of Our Lord and who, like Eritrea, prophesied the Redemption.
I was certainly not the only one who included this sibyl in his works intended to decorate ecclesiastical environments. The same character was also reproduced in the marble inlaid floor in the cathedral of Siena dedicated to Santa Maria Assunta and in the medieval paintings present in the superb Salisbury cathedral.
The drawing in question belongs to the collections of the British Museum.
Always yours Michelangelo Buonarroti with his drawings and his speeches gives you an appointment for the next posts and on social networks.

Sostienici – Support Us
Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.
5,00 €
-
Podcast Episode: Il Viandante sul Mare di Nebbia di Caspar David Friedrich
Pip: Un uomo di spalle fermo su una roccia, avvolto dalla nebbia, e da oltre due secoli non smette di fissare l’orizzonte. Michelangelo Buonarroti sa scegliere le compagnie. Mara: Buonarroti esplora il Viandante sul Mare di Nebbia di Caspar David Friedrich — il sublime romantico, il significato nascosto dietro una figura senza volto, e il…
-
Mercato dell’arte contemporanea 2026: tendenze, collezionismo e innovazione
🇮🇹Le principali tendenze del mercato dell’arte contemporanea nel 2026: collezionismo, intelligenza artificiale, sostenibilità e investimenti… 🇬🇧The main trends in the contemporary art market in 2026: collecting, artificial intelligence, sustainability, and investments…
-
Prima del Giudizio Universale: errori, ripensamenti e colpi di genio
🇮🇹Prima ancora di sfiorare la parete della Cappella Sistina, avevo già disegnato, cancellato e reinventato centinaia di figure. Ho cambiato Cristo, ho rivoluzionato la Vergine, ho dato spazio a Caronte ispirandomi a Dante e ho sfidato tutte le regole dell’epoca… 🇬🇧Before even touching the wall of the Sistine Chapel, I had already drawn, erased, and…












