Una triste Madonna
Fra i disegni miei meno noti al grande pubblico c’è questa stupenda Madonna con lo sguardo triste, rivolto verso il basso.
Il disegno è permeato da un’atmosfera malinconica tangibile ma d’altro canto non disegnai nè scolpii mai Madonne felici. Come avrebbe potuto avere una parvenza allegra la Madre di Cristo sapendo che il Figlio prima ancora della nascita sarebbe stato sacrificato per l’umanità?
Il foglio in questione appartiene alle collezioni del British Museum di Londra e fu uno di quei preziosi disegni che i miei posteri per far danari vendettero prelevandolo dalla collezione di Casa Buonarroti.
Volli disegnare la Madre delle madri raccogliendole i capelli in una cuffia come si usava nel Cinquecento. Mi bastarono pochi tratti per delineare le sue sembianze e schizzare rapidamente l’abito dal quale si intravede la camicia allacciata sullo sterno.
Per il momento il sempre vostro Michelangelo Buonarroti vi saluta dandovi appuntamento ai prossimi post e sui social.
A sad Madonna
Among my drawings less known to the general public is this stupendous Madonna with a sad gaze turned downwards.
The drawing is permeated by a tangible melancholy atmosphere but on the other hand I never drew or sculpted happy Madonnas. How could the Mother of Christ have looked cheerful knowing that her Son would be sacrificed for humanity even before his birth?
The sheet in question belongs to the collections of the British Museum in London and was one of those precious drawings that my posterity sold from the collection of Casa Buonarroti to make money.
I wanted to draw the young Mother of mothers here by gathering her hair in a cap as was used in the sixteenth century. A few strokes were enough for me to outline her features and quickly sketch the dress from which you can glimpse the shirt tied on her sternum.
For the moment, your always Michelangelo Buonarroti greets you and will meet you in the next posts and on social media.

Sostienici – Support Us
Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.
8,00 €
-
Bartolo Cattafi: fra libro di poesia e libro d’arte. La recensione
Nuova lettura. Bartolo Cattafi fra libro di poesia e libro d’arte di Silvia Frailes, pubblicato da Olschki Editore, esplora il legame unico tra poesia e arti visive. Cattafi non è solo poeta: i suoi libri diventano vere opere d’arte, dove parola, immagine e forma dialogano…
-
La Madonna della Scala: il mio primo capolavoro
🇮🇹La Madonna della Scala, custodita oggi di consueto a Casa Buonarroti, è la mia prima opera scultorea arrivata fino ai vostro giorni. Avevo sedici anni quando terminai di metter mano a quello stiacciato che imita ma oltrepassa lo stile di Donatello… 🇬🇧The Madonna della Scala, now housed as usual at Casa Buonarroti, is my first…
-
La Natività in costume romano di Jean Baptist Lodewyck Maes
🇮🇹 Il sacro diventa quotidiano. Nella Natività in costume romano, Jean Baptist Lodewyck Maes porta la nascita di Cristo nella Roma dell’Ottocento. Un messaggio universale, raccontato con volti e abiti familiari… 🇬🇧The sacred becomes everyday. In the Nativity scene in Roman costume, Jean Baptist Lodewyck Maes brings the birth of Christ to 19th-century Rome. A…













