Il bianco e il grigio
Chi per la prima volta entra dentro la Sagrestia Nuova del San Lorenzo viene prima rapito dalle sculture e poi, in un secondo momento, dai contrasti cromatici.
L’accostamento del bianco del marmo e degli intonaci, abbinato al grigio scuro della pietra serena adoperata per le membrature architettoniche, crea un effetto molto particolare e suggestivo. Questo contrasto di colore già era stato introdotto dal Brunelleschi anni prima e mi parve opportuno ripeterlo con qualche modifica nella Sagrestia Nuova.
La pietra serena non è tutta uguale: a seconda di dove viene cavata ha tonalità differenti di colore e grana più o meno sottile. Per questo lavoro scelsi la migliore ovvero quella che si estraeva nella cava Fossato, ubicata nella vallata della Mensola, nei pressi di Settignano. Quella pietra serena ha una coloritura tendente all’azzurro e una grana molto fine che la rende più facile da lavorare.
Il sempre vostro Michelangelo Buonarroti
White and gray
Whoever enters the New Sacristy of San Lorenzo for the first time is first kidnapped by the sculptures and then, later, by the color contrasts.
The combination of white marble and plaster, combined with the dark gray of the pietra serena used for the architectural members, creates a very particular and suggestive effect. This color contrast had already been introduced by Brunelleschi years before and it seemed appropriate to repeat it with some modifications in the New Sacristy.
Serena stone is not the same: depending on where it is quarried, it has different shades of color and more or less fine grain. For this work I chose the best one, the one that was extracted in the Fossato quarry, located in the valley of the Mensola, near Settignano. That serena stone has a light blue color and a very fine grain that makes it easier to work.
Your always Michelangelo Buonarroti