Ci fu un prima e un dopo: un prima d’aver incontrato il giovine che mi sconvolse la vita e il dopo con lui sempre nella mente e nel cuore. Nessuno e niente riuscì ad allontanarmi da quello che fu l’amore della mia vita. Certo, poi lui mise su famiglia ma l’amore che ci legò ci fece star vicini per il resto della vita.
Annunci
Sul letto di morte, ad accompagnarmi per mano nell’aldilà, c’era lui che mi leggeva assieme ad altri cari amici i passi della passione di Cristo. Oltre a mirabili disegni, dedicai anche a lui questi versi che ancora mi ripeto nella testa come fossero un mantra.
Al mio Tommaso, a colui che sempre mi fu vicino col corpo, con la mente e col cuore
Come può esser ch’io non sia più mio? O Dio, o Dio, o Dio, chi m’ha tolto a me stesso, c’a me fusse più presso o più di me potessi che poss’io? O Dio, o Dio, o Dio, come mi passa el core chi non par che mi tocchi? Che cosa è questo, Amore, c’al core entra per gli occhi, per poco spazio dentro par che cresca? E s’avvien che trabocchi?
Il sempre vostro Michelangelo Buonarroti
Sostienici – Support Us
Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione.
.
ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.
🇮🇹Il 14 giugno 1966 la Chiesa cattolica abolì l’Indice dei Libri Proibiti. La storia della censura che colpì Dante, Boccaccio, Machiavelli e centinaia di altri autori… 🇬🇧On June 14, 1966, the Catholic Church abolished the Index of Prohibited Books. The story of the censorship that affected Dante, Boccaccio, Machiavelli, and hundreds of other authors…
🇮🇹Tra i più raffinati capolavori della scultura francese del Settecento, Amore che prova una delle sue frecce di Jacques Saly rappresenta una delle opere più affascinanti conservate al Museo del Louvre… 🇬🇧Among the finest masterpieces of eighteenth-century French sculpture, Cupid Testing One of His Arrows by Jacques Saly is one of the most fascinating works…
🇮🇹Sembra sospeso nel cielo: il borgo d’arte italiano che in primavera e in estate diventa uno spettacolo da vedere almeno una volta. Tra vicoli antichi, scorci mozzafiato e panorami che si perdono all’orizzonte, Civita di Bagnoregio regala emozioni uniche durante la bella stagione… 🇬🇧It seems suspended in the sky: the Italian art village that in…
🇮🇹Ad Arezzo, una mostra straordinaria racconta come gli scatti degli Alinari abbiano contribuito a rendere immortali le opere mie , portandole ben oltre Firenze e i confini del tempo… 🇬🇧In Arezzo, an extraordinary exhibition recounts how the Alinari photographs helped immortalize my works, taking them far beyond Florence and the confines of time…
Chi non conosce Michelangelo Buonarroti? Scultore, pittore, architetto e raffinato poeta. Ma chi è il suo alter ego che gli da voce sul blog michelangelobuonarrotietornato.com e sui social connessi? Antonietta Bandelloni, art blogger e scrittrice toscana appassionata d'arte. Da più di dieci anni si dedica allo studio approfondito delle opere e della tormentata esistenza di Michelangelo Buonarroti.
Per contattare Antonietta Bandelloni per collaborazioni, inviti, sponsorizzazioni o altro inviate una mail direttamente a antoniettabandelloni@gmail.com
ENG: Who doesn't know Michelangelo Buonarroti? Sculptor, painter, architect and refined poet. But who is his alter ego that gives him a voice on the blog michelangelobuonarrotietornato.com and on the connected social networks? Antonietta Bandelloni, a Tuscan art blogger and writer passionate about art. For over ten years she has devoted himself to the in-depth study of Michelangelo Buonarroti's works and tormented existence.
To contact Antonietta Bandelloni for collaborations, invitations, sponsorships or other send an email directly to antoniettabandelloni@gmail.com
Vedi tutti gli articoli di Michelangelo Buonarroti
I testi sul blog appartengono a Antonietta Bandelloni, ove non diversamente indicato. E’ possibile condividere citando la fonte ma non copiare né appropriarsi dei contenuti proposti per qualsiasi motivo senza aver ottenuto prima esplicito consenso dalla diretta interessata.
sostienici
Sostienici – Support Us
Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione.
.
ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.