6 marzo 1475: son nato oggi… o quasi
Buon compleanno a me: eh sì, nacqui parecchi anni fa. Di quel giorno, come potete immaginare, non ricordo nulla e ho memoria solo di quello che mi hanno raccontato i miei genitori. O meglio, di quello che il babbo m’ha riferito: la povera mamma Francesca morì presto. Mi partorì prima di compiere il 18° anno d’età ma una malattia me la portò via quando ero un bimbetto: sei anni son troppo pochi per dire addio alla mamma.

Il mi babbo s’annotò il lieto evento: “Ricordo come ogi questo dì 6 marzo 1474, mi nacque uno fanciullo mastio: posigli nome Michelagnolo, et nacque in lunedì matina, innanzi dì 4 o 5 ore, et nacquemi essendo io potestà di Caprese, et a Caprese nacque…Batezossi addì 9 detto, nella Chiesa di Santo Giocvanni di Caprese…” Ah, non fate caso all’anno che scrisse il mi babbo: non era ubriaco. Fatto sta che a Firenze era in vigore un calendario diverso da quello di Roma e l’inizio dell’anno nuovo veniva fatto coincidere con il 25 marzo: data in cui si festeggia la concezione di Cristo nel grembo della Madonna.
Non posso scrivere che oggi pago da bere a tutti: siete in tanti e dilapiderei ogni mia foruna accumulata in vita, fosse anche per un bicchiere d’aranciata a testa. Voglio ringraziarvi però uno a uno per leggere ciò che scrivo, guardare le foto che metto e per interessarvi alle notizie che vi fornisco quotidianamente.
Grazie a tutti, di cuore. Il sempre vostro Michelangelo Buonarroti nel giorno del suo compleanno.
March 6, 1475: I was born today … or almost
Happy birthday to me: yes yes, I was born several years ago. From that day, as you can imagine, I do not remember anything and I only remember what my parents told me. Or rather, of what Father told me: poor mother Francesca died early. She gave birth to me before I was 18 years old, but a disease took me away when I was a little boy: six years are too few to say goodbye to my mother.
My father donned the happy event: “I remember like this one on 6 March 1474, I was born a boy child: I named him Michelagnolo, and was born on Monday morning, before 4 or 5 hours, and I am a mayor of Caprese, and Caprese was born … Baptized on the 9th of the same month, in the Church of Santo Giovanni di Caprese … “Ah, pay no attention to the year that my father wrote: he was not drunk. The fact is that in Florence there was a calendar different from that of Rome and the beginning of the new year was made to coincide with March 25: date when we celebrate the conception of Christ in the womb of Our Lady.
I can not write that today I pay everyone to drink: you are many and I would dilapidei all my fora stored in life, even for a glass of orange juice each. But I want to thank you one by one to read what I write, look at the photos I put and to be interested in the news that I provide every day.
Thanks to everyone, from the heart. Your always Michelangelo Buonarroti on his birthday.

Sostienici – Support Us
Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.
5,00 €
grazie a te che col tuo dono di natura ci fai stare assorti e meravigliati con gli occhi in alto, in basso, d’intorno, a 360 gradi, colti completamente da ogni tua opera…brindo al tuo compleanno e alla tua eternità!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Allora brindiamo assieme, grazie per le sue belle parole
"Mi piace""Mi piace"
💐
"Mi piace"Piace a 1 persona