Il dipinto che mi ritrae nelle vesti di sovrintende alle fortificazioni di Firenze
Il dipinto che vi propongo è uno di quelli che decora la Galleria di Casa Buonarroti e mi vede rappresentato nelle vesti di sovrintendente alle fortificazioni di Firenze.
Fu realizzato fra il 1615 e il 1615 da Matteo Rosselli su commissione del mio pronipote Michelangelo Buonarroti il Giovane, figlio di Lionardo.
Michelangelo il Giovane infatti, fra il 1613 e il 1635, allestì la Galleria per rendere omaggio alla mia memoria mediante una sorta di biografia per immagini, realizzata da importanti artisti di quel tempo che lavoravano a Firenze.
Abbigliato con una veste di damascato rosso, il Rosselli mi dipinse mentre mostravo al comandante dell’esercito il piano per difendere nel migliore dei modi la città.
Dallo sfondo si comprende che quella è la zona di San Minato. Aguzzando la vista potrete vedere sia la l’omonima chiesa di San Miniato che San Salvatore, luoghi entrambi dotati dei sistemi di protezione che avevo ideato, compreso il campanile di San Miniato protetto dalle cannonate da una serie di materassi.
L’iscrizione che accompagna il dipinto recita in latino «Mirificis molibus Patriae aditum contra Pontificia Caesarianaque arma pari studio ac pietate munit ».
Per il momento il vostro Michelangelo Buonarroti vi saluta dandovi appuntamento ai prossimi post e sui social.
The painting that portrays me as superintendent of the fortifications of Florence
The painting that I propose to you is one of those that decorates the Gallery of Casa Buonarroti and sees me represented in the guise of superintendent of the fortifications of Florence.
It was made between 1615 and 1615 by Matteo Rosselli on commission from my great-nephew Michelangelo Buonarroti the Younger, son of Lionardo.
In fact, Michelangelo the Younger, between 1613 and 1635, set up the Gallery to pay homage to my memory through a sort of biography in images, created by important artists of that time who worked in Florence.
Dressed in a red damask robe, Rosselli painted me showing the army commander the plan for defending the city in the best possible way.
From the background it is clear that this is the area of San Minato. Sharpening your view, you will be able to see both the homonymous church of San Miniato and San Salvatore, places both equipped with the protection systems that I had designed, including the bell tower of San Miniato protected from cannon fire by a series of mattresses.
The inscription accompanying the painting reads in Latin «Mirificis molibus Patriae aditum contra Pontificia Caesarianaque arma pari studio ac pietate munit».
For the moment, your Michelangelo Buonarroti greets you by making an appointment for the next posts and on social media.

Sostienici – Support Us
Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.
8,00 €
-
Bartolo Cattafi: fra libro di poesia e libro d’arte. La recensione
Nuova lettura. Bartolo Cattafi fra libro di poesia e libro d’arte di Silvia Frailes, pubblicato da Olschki Editore, esplora il legame unico tra poesia e arti visive. Cattafi non è solo poeta: i suoi libri diventano vere opere d’arte, dove parola, immagine e forma dialogano…
-
La Madonna della Scala: il mio primo capolavoro
🇮🇹La Madonna della Scala, custodita oggi di consueto a Casa Buonarroti, è la mia prima opera scultorea arrivata fino ai vostro giorni. Avevo sedici anni quando terminai di metter mano a quello stiacciato che imita ma oltrepassa lo stile di Donatello… 🇬🇧The Madonna della Scala, now housed as usual at Casa Buonarroti, is my first…
-
La Natività in costume romano di Jean Baptist Lodewyck Maes
🇮🇹 Il sacro diventa quotidiano. Nella Natività in costume romano, Jean Baptist Lodewyck Maes porta la nascita di Cristo nella Roma dell’Ottocento. Un messaggio universale, raccontato con volti e abiti familiari… 🇬🇧The sacred becomes everyday. In the Nativity scene in Roman costume, Jean Baptist Lodewyck Maes brings the birth of Christ to 19th-century Rome. A…













