Vai al contenuto

4 giorni prima di morire: Daniele da Volterra richiama Lionardo a Roma

Oramai il corso della vita mia stava giungendo alla fine e di lì a poco me ne sarei andato dal mondo terreno. Quattro giorni prima del giorno fatale, il mio caro Daniele da Volterra, al secolo Daniele Ricciarelli, prese carta e penna per scrivere a mi’ nipote per farlo tornare a Roma.

L’ultima volta che era arrivato da me l’avevo cacciato in malo modo: pensavo potesse essere interessato solo all’eredità ma poi mi mancò tremendamente.

Mi sarebbe garbato rivederlo ma riuscì ad arrivare quando oramai non c’ero più. I tempi di viaggio allora erano assai lunghi: la lettera impiegò un paio di giorni o tre per giungere a Firenze e Lionardo, una volta letta, partì subito a cavallo e anche lui ebbe bisogno di qualche giorno per giungere nella città eterna.

Roma, 14 Febbraio del 1564

M. Lionardo honorandissimo, salute. Non havendo mai hauto occasione di scrivervi, mi son stato co[r]to, come vedete; ma non è già per questo che sempre non vi habbia portato quello amore et affetione che debitamente si conviene, havendo io riceuto tanto favore e tanti beneficii da m. Michelagniolo e da voi.

Hora, trovandosi m. Michelagniolo dell’età che sapete, ancora che e’ sia della buona complessione che è, nondimeno, qualche volta anch’egli à qualche perturbatione o di stomaco o d’altro, come suole accadere quasi a ttutti gli huomini viventi in questo mondo.

Il busto che realizzò Daniele da Volterra dopo la mia morte, su commissione di Cosimo I
Annunci

Ieri, essendoli venuto un poco di affanno con molto sonno, Antonio mi mandò a chiamare, e così, essendo là e rag[i]onando come si suole, Antonio disse che harebbe molto caro che egli havesse mandato per voi.

Io lo domandai se e’ voleva che io vi scrivessi che voi venisse fin qua, dicendoli che voi mi havevi scritto haverne gran desiderio, e per vederlo e per stare parechi dì di questa quaresima a Roma per vostra divotione. Lui mi rispose sempre dicendo ‘Io te ne prego’, e feciglielo dire ben tre o quatro volte.

Sì che a me parrebbe che voi non dovessi tardare a venire fin qua; e quando sarete qui potrete disporre dell’avenire quel che parrà meglio a lui e a voi. E non occorrendo altro, prego Dio che vi dia buon viaggio. Sollecitate quanto potete. Di Roma, alli 14 di febraro 1563. Vostro Daniele Ricciarelli . Michelagniolo Buonaroti. Al magnifico m. Lionardo Buonarroti mio da fratello carissimo. In Fiorenza.

Il sempre vostro Michelangelo Buonarroti con i suoi racconti e le sue lettere.

Sostienici – Support Us

Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.

5,00 €

ULTIMI ARTICOLI

Annunci

La Zingarella di Boccaccino agli Uffizi: occhi che raccontano storie

🇮🇹La Zingarella di Boccaccio Boccaccino: piccolo ma straordinario, questo ritratto del 1505 custodito agli Uffizi di Firenze cattura lo sguardo con i suoi occhi grandi e intensi…… 🇬🇧Boccaccio’s La Zingarella Boccaccino: small but extraordinary, this 1505 portrait held at the Uffizi in Florence captures the gaze with its large, intense eyes…

Tutti citano Vasari sul David, ma cosa voleva dire davvero?

🇮🇹Tutti citano Vasari. Pochi capiscono davvero cosa stesse dicendo sul David. “Chi vede questa non dee curarsi di vedere altra opera di scultura…”. Ma perché lo scrisse?… 🇬🇧Everyone quotes Vasari. Few really understand what he was saying about David. “Whoever sees this should not bother to see any other work of sculpture…” But why did…

Il gesto intimo della Donna che si allaccia i sandali di Rudolph Schadow

🇮🇹Scolpendo la donna che si allaccia i Sandali, Rudolph Schadow sceglie il quotidiano al posto del mito, trasformando un gesto intimo in un’opera d’arte. Un marmo silenzioso, concentrato, sorprendentemente moderno… 🇬🇧By sculpting the woman tying her sandals, Rudolph Schadow chooses the everyday over the mythical, transforming an intimate gesture into a work of art. A…

Velarìa: i grandi velieri trasformano La Spezia in un museo galleggiante del Mediterraneo

🇮🇹Vele, legni antichi, rotte di bellezza. A marzo La Spezia si trasforma in un museo galleggiante: arrivano i grandi velieri e le golette del Mediterraneo. Nasce Velarìa – Scalo alla Spezia, il nuovo Festival Marittimo Internazionale… 🇬🇧Sails, ancient woods, routes of beauty. In March, La Spezia transforms into a floating museum: the great sailing ships…

Si è verificato un problema. Aggiorna la pagina e/o riprova in seguito.

Annunci

Leave a Reply