La filatrice
Il disegno che vi propongo oggi che realizzai attorno al 1525 a carboncino ha come soggetto una ragazza seduta di profilo con in mano in fuso.
La giovane è seduta sopra uno sgabello dotato di uno schienale abbastanza alto. E’ abbigliata con un abito stretto nella zona del busto ma con maniche fluenti.
Sul petto porta una testa di cherubino alato.
Il Wilde ha ipotizzato si potesse trattare di un disegno che realizzai per far copiare ai ragazzi che stavano apprendendo l’arte da me e della stessa opinione sono anche De Tolnay e Hirst.
Il braccio della filatrice è stato disegnato sopra un volto di profilo che già era stato tracciato sul foglio, non riconducibile alla mia mano però.
Per ragioni prettamente stilistiche, il foglio è stato datato attorno al 1525 dal Wilde mentre De Tolnay propose una forbice più ampia di tempo, collocando temporalmente l’opera fra il 1525 e il 1530, suggerendo possa trattarsi di una Parca forse derivata dallo studio di un’antica gemma.
Il disegno in questione appartiene alle collezioni del British Museum.
Per il momento il sempre vostro Michelangelo Buonarroti vi saluta dandovi appuntamento ai prossimi post e sui social.
The spinner
The drawing I propose to you today that I made around 1525 in charcoal has as its subject a girl sitting in profile holding a spindle in her hand.
The young woman is sitting on a stool with a fairly high backrest. She is dressed in a dress that is tight in the bust area but has flowing sleeves.
On her chest she carries a winged cherub’s head and Wilde hypothesized that it could be a drawing that I made to have the boys who were learning the art from me copy it and De Tolnay and Hirst are also of the same opinion.
The arm of the spinner was drawn over a face in profile that had already been traced on the paper, but not attributable to my hand.
For purely stylistic reasons, the sheet was dated around 1525 by Wilde while De Tolnay proposed a wider range of time, temporally placing the work between 1525 and 1530 suggesting it could be a Parca perhaps derived from the study of a ancient gem.
The drawing in question belongs to the collections of the British Museum.
For the moment, your always Michelangelo Buonarroti greets you and will meet you in the next posts and on social media.

Sostienici – Support Us
Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.
8,00 €
-

Trittico di Spinello Aretino torna restaurato alla Galleria dell’Accademia di Firenze
🇮🇹Il Trittico di Spinello Aretino è di nuovo visibile alla Galleria dell’Accademia di Firenze dopo un importante restauro che ha restituito luce, profondità e colori originali all’opera firmata nel 1391 da Spinello Aretino… 🇬🇧Spinello Aretino’s Triptych is once again visible at the Galleria dell’Accademia in Florence after a major restoration that has restored the original…
-

Emilio Malerba in mostra a Lucca: alla Fondazione Ragghianti la grande retrospettiva 2026 sul maestro del Novecento Italiano
🇮🇹Emilio Malerba torna protagonista a Lucca. Dal 28 febbraio al 7 giugno 2026 la Fondazione Centro Studi sull’Arte Licia e Carlo Ludovico Ragghianti dedica una grande mostra monografica a Emilio Malerba, figura chiave del Realismo magico e tra i fondatori del Novecento Italiano… 🇬🇧Emilio Malerba returns to Lucca. From February 28 to June 7, 2026,…
-

Le parole della grafica: il potere delle parole nella costruzione del sapere artistico
Il libro ‘Le parole della grafica’ propone un’analisi sul ruolo di inventari, manuali e cataloghi nella storia della grafica e della cultura visiva…














