L’amore continua a ferirmi anche quando il tempo dovrebbe guarire
🇮🇹"Ben tempo saria omai ritrarsi dal martire...". Quando scrissi questi versi, sapevo che l'età avrebbe dovuto suggerire pace e distacco. Eppure il mio cuore continua a ribellarsi... 🇬🇧"It would be time to withdraw from the martyr..." When I wrote these verses, I knew that age should suggest peace and detachment. Yet my heart continues to rebel...
Dal primo vagito all’ultimo sospiro: il mio destino segnato da una stella crudele
🇮🇹Dal primo vagito fino all’ultimo sospiro che sentivo ormai avvicinarsi, una domanda continuava ad accompagnarmi: chi ricevette in sorte un destino tanto duro quanto il mio? 🇬🇧From my first cry to the last sigh that I felt approaching, one question continued to haunt me: who was destined for a fate as harsh as mine?
La bellezza che conduce a Dio: il mio amore tra terra e cielo
🇮🇹L'amore è un percorso spirituale. La bellezza non è semplice attrazione, ma un riflesso del divino, una scala che conduce l'anima verso il cielo... 🇬🇧Love is a spiritual journey. Beauty is not mere attraction, but a reflection of the divine, a stairway that leads the soul to heaven...
L’amore supera i confini della ragione
🇮🇹Una bellezza capace di vincere ogni durezza del cuore, una luce che supera ogni altra luce e uno sguardo tanto pietoso quanto mortale. La gioia può dare la morte, la grazia ferisce, la bellezza acceca chi la contempla. Vi accompagno dentro i miei versi... 🇬🇧A beauty capable of overcoming every hardness of the heart, a light that surpasses all other lights, and a gaze as merciful as it is deadly. Joy can bring death, grace wounds, beauty blinds those who contemplate it. I accompany you through my verses...
A Vittoria Colonna: il madrigale dell’anima che si fa carne
🇮🇹Non ogni amore nasce dalla carne. Alcuni scendono dal cielo e prendono voce fra gli uomini. Nel mio madrigale dedicato a Vittoria Colonna, la bellezza divina si fa presenza viva... 🇬🇧Not all love is born of the flesh. Some descend from heaven and speak among men. In my madrigal dedicated to Vittoria Colonna, divine beauty becomes a living presence...
Il tempo non concede ritorni
🇮🇹Chi opera fuori del dovere suo spera invano d’esserne poi lodato o ricompensato. Così dice il volgo, e così pure sentivo io, ché spesso accade che chi fa quel che non si conviene, riceve in cambio ciò che mai avrebbe creduto... 🇬🇧He who acts outside his duty hopes in vain to be praised or rewarded for it. So say the common people, and so I felt, for it often happens that those who do what is unbecoming receive in return what they never expected...
Tra Amore e Morte: quando il timore salva l’anima dal fuoco
🇮🇹Tra Amore e Morte. Quando la passione diventa un incendio che divora l’anima, esiste un solo rifugio: il pensiero della fine... 🇬🇧Between Love and Death. When passion becomes a fire that devours the soul, there is only one refuge: the thought of the end...
Come se la giustizia negata in vita possa compiersi altrove
🇮🇹Se davvero l’anima, una volta sciolta dal corpo, ritorna sulla terra per vivere ancora, così mi domando, quale sorte attende chi oggi appare tanto bella ai miei occhi, ma così crudele nel cuore? 🇬🇧If the soul, once freed from the body, truly returns to earth to live again, I ask myself, what fate awaits the one who today appears so beautiful in my eyes, but so cruel in her heart?
Il Giorno e la Notte: eterni nel loro alternarsi
🇮🇹Il marmo respira? No, ma è capace di trattenere il fiato fissando nell’eternità momenti che altrimenti si perderebbero per sempre... 🇬🇧Does marble breathe? No, but it is capable of holding its breath, capturing in eternity moments that would otherwise be lost forever...
