Vai al contenuto

Pietrasanta: grande affluenza alla 43° edizione della benedizione degli animali

Sono stati oltre cento i cavalli e altrettanto numerosi gli altri animali che nella mattina di domenica 21 gennaio hanno raggiunto Pietrasanta dalle zone attigue per partecipare alla 43 ° edizione della Benedizione degli animali in onore di Sant’Antonio Abate, protettore degli animali e del lavoro contadino.

Annunci

Come ogni anno Piazza Mazzini è stata invasa allegramente da un gran numero di cavalli, asini, pony, cani, qualche gatto, coniglio e un bel pappagallo verde prima di partire a piedi alla volta della Pieve di San Giovanni e Santa Felicita a Valdicastello per ricevere la benedizione impartita dal parroco.

Annunci

La manifestazione viene organizzata dal gruppo Cavalieri Storici con il patrocinio del comune di Pietrasanta e ogni anno affascina decine di persone, turisti e amanti degli animali.

Annunci

Da Piazza Mazzini è partito l’animato corteo passando per l’omonima via che attraversa il centro storico di Pietrasanta, via Garibaldi e via Sarzanese fino a raggiungere l’oliveto antistante alla Pieve di Valdicastello.

Annunci

Per il momento il vostro michelangelo Buonarroti vi saluta dandovi appuntamento al prossimo anno per questa bellissima manifestazione che ha luogo abitualmente la domenica immediatamente successiva al 17 di gennaio, giorno dedicato a Sant’Antonio Abate.

Annunci
Annunci

Annunci
Annunci
Annunci
Annunci
Annunci
Annunci

Annunci

Pietrasanta: the 43rd edition of the blessing of the animals

Over one hundred horses and equally numerous other animals reached Pietrasanta from the surrounding areas on the morning of Sunday 21 January to participate in the 43rd edition of the Blessing of the Animals in honor of Sant’Antonio Abate, protector of animals and peasant work .

Like every year, Piazza Mazzini was cheerfully invaded by a large number of horses, donkeys, ponies, dogs, some cats, rabbits and a beautiful green parrot before leaving on foot for the Parish Church of San Giovanni and Santa Felicita in Valdicastello to receive the blessing imparted by the parish priest.

The event is organized by the Cavalieri Storici group with the patronage of the municipality of Pietrasanta and every year fascinates dozens of people, tourists and animal lovers.

The lively procession started from Piazza Mazzini, passing through the street of the same name which crosses the historic center of Pietrasanta, via Garibaldi and via Sarzanese until reaching the olive grove in front of the Pieve di Valdicastello.

For the moment your Michelangelo Buonarroti greets you, giving you an appointment next year for this beautiful event which usually takes place on the Sunday immediately following January 17th, the day dedicated to Sant’Antonio Abate.

Sostienici – Support Us

Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.

8,00 €

  • Andrea del Sarto, il pittore senza errori, e il suo dipinto più enigmatico agli Uffizi

    Andrea del Sarto, il pittore senza errori, e il suo dipinto più enigmatico agli Uffizi

    🇮🇹La Madonna delle Arpie di Andrea del Sarto, il “pittore senza errori” secondo Vasari in realtà non raffigura ciò che la dicitura proclama ma sono invece le locuste dell’Apocalisse… 🇬🇧 Andrea del Sarto’s Madonna of the Harpies, the “painter without errors” according to Vasari, doesn’t actually depict what the caption proclaims, but rather the locusts…

  • Un mio disegno giovanile: origine, stile e attribuzione

    Un mio disegno giovanile: origine, stile e attribuzione

    🇮🇹Nudo e panneggio si intrecciano in un foglio enigmatico, attribuito a me, quando ancora ero molto giovane. Tra Vasari, la tradizione fiorentina e ipotesi iconografiche ancora aperte, questo disegno racconta la nascita di un linguaggio mio… 🇬🇧Nude and drapery intertwine in an enigmatic work attributed to me when I was still very young. Between Vasari,…

  • Marco Polo, 8 gennaio 1328: la morte del viaggiatore che cambiò per sempre l’immaginario dell’arte

    Marco Polo, 8 gennaio 1328: la morte del viaggiatore che cambiò per sempre l’immaginario dell’arte

    🇮🇹L’8 gennaio 1328 passava a miglior vita a Venezia Marco Polo: figura emblematica e affascinante, fonte d’ispirazione inesauribile per l’arte, la letteratura e l’immaginario occidentale… 🇬🇧On January 8, 1328, Marco Polo passed away in Venice: an emblematic and fascinating figure, an inexhaustible source of inspiration for art, literature, and the Western imagination…

Annunci

Leave a Reply