Ecco chi era Giovan Francesco Fattucci
Giovan Franesco Fattucci è un personaggio ricorrente nel mio carteggio. Avete idea di chi fosse? Sedetevi comodi che ve lo racconto.
Giovan Francesco Fattucci era il cappellano del duomo di Santa Maria del Fiore ma fu anche uno dei miei più cari amici. Fin dal momento in cui ero impegnato a lavorare al progetto della Sagrestia Nuova, si occupò di aiutarmi a risolvere problemi burocratici e a disbrigare pratiche che mi facevano perdere solo tempo.
Curava i miei rapporti burrascosi con gli eredi di papa Giulio II per la questione della sua tomba ancora non conclusa.
Divenne ufficialmente il mio procuratore a partire dall’estate del 1525 anche se in realtà aveva cominciato qualche anno prima a darmi una mano.
Tanto mi fidavo di lui che ero sicuro che avrebbe portato a termine nel migliore dei modi possibili anche compiti marginali pur di farmi lavorare senza dover pensare alle cose della vita quotidiana. Se dovevo contattare un sarto o controllare i pantaloni che gli avevo commissionato tempo prima, era lui che se ne faceva carico.
Sempre il Fattucci gestiva i raccolti dei poderi che avevo e i rapporti con i contadini che li curavano e coltivavano giorno dopo giorno.
Insomma, nel corso degli anni divenne un po’ il mio factotum che si prendeva cura sia dei rapporti con alcuni committenti che delle cose di casa. Per il momento il vostro Michelangelo Buonarroti vi saluta dandovi appuntamento ai prossimi post e sui social.
That’s who Giovan Francesco Fattucci was for me
Giovan Franesco Fattucci is a recurring character in my correspondence. Do you have any idea who he was? Sit comfortably and I’ll tell you.
Giovan Francesco Fattucci was the chaplain of the cathedral of Santa Maria del Fiore but he was also one of my closest friends. From the moment I was busy working on the New Sacristy project, he was in charge of helping me solve bureaucratic problems and deal with paperwork that made me waste only time.
He looked after my stormy relations with the heirs of Pope Julius II over the question of his still unfinished tomb.
He officially became my attorney from the summer of 1525 even though in reality he had begun to give me a hand a few years earlier.
I trusted him so much that I was sure he would complete even marginal tasks in the best possible way in order to make me work without having to think about the things of everyday life. If I had to contact a tailor or check the trousers I had commissioned a while ago, he was the one who took care of them.
Fattucci also managed the crops on the farms I had and the relationships with the farmers who looked after and cultivated them day after day.
In short, over the years he became a bit of my jack-of-all-trades who took care of both the relationships with some clients and the things of the house. For the moment, your Michelangelo Buonarroti greets you by giving you an appointment at the next posts and on social networks.

Sostienici – Support Us
Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.
5,00 €
-
Andrea del Sarto, il pittore senza errori, e il suo dipinto più enigmatico agli Uffizi
🇮🇹La Madonna delle Arpie di Andrea del Sarto, il “pittore senza errori” secondo Vasari in realtà non raffigura ciò che la dicitura proclama ma sono invece le locuste dell’Apocalisse… 🇬🇧 Andrea del Sarto’s Madonna of the Harpies, the “painter without errors” according to Vasari, doesn’t actually depict what the caption proclaims, but rather the locusts…
-
Un mio disegno giovanile: origine, stile e attribuzione
🇮🇹Nudo e panneggio si intrecciano in un foglio enigmatico, attribuito a me, quando ancora ero molto giovane. Tra Vasari, la tradizione fiorentina e ipotesi iconografiche ancora aperte, questo disegno racconta la nascita di un linguaggio mio… 🇬🇧Nude and drapery intertwine in an enigmatic work attributed to me when I was still very young. Between Vasari,…
-
Marco Polo, 8 gennaio 1328: la morte del viaggiatore che cambiò per sempre l’immaginario dell’arte
🇮🇹L’8 gennaio 1328 passava a miglior vita a Venezia Marco Polo: figura emblematica e affascinante, fonte d’ispirazione inesauribile per l’arte, la letteratura e l’immaginario occidentale… 🇬🇧On January 8, 1328, Marco Polo passed away in Venice: an emblematic and fascinating figure, an inexhaustible source of inspiration for art, literature, and the Western imagination…













1 commento »