La lunetta con Iesse, David e Salomon
In questa lunetta con gli antenati di Cristo affrescai nella parte sinistra David con Salomon alle sue spalle ancora bambino mentre a destra dipinsi Betasbea, consorte di David.
Betsabea ha il volto scavato dal lavoro e dalle sofferenze che ha vissuto ed è intenta a filare la lana. Ha uno sguardo mesto rivolto verso il basso mentre Re David pare guardarla con la coda degli occhi, mantenendo una postura composta serpentinata.
Si narra nel Secondo Libro di Samuele della Bibbia che David fosse un uomo divenuto particolarmente freddoloso con l’avanzare dell’età e così preferii abbigliarlo con abiti pesanti che lo coprissero dalla testa ai piedi.
Betsabea invece indossa una camicia più leggera sotto un abito trattenuto in vita da una cintura di corda.
Per il momento il vostro Michelangelo Buonarroti vi saluta dandovi appuntamento ai prossimi post e sui social.
The lunette with Jesse, David and Salomon
In this lunette with the ancestors of Christ I frescoed David on the left with perhaps Salomon still a child behind him while on the right I painted Betasbea, consort of David.
The David I chose to depict was a much more mature man than the David I sculpted years earlier in Florence, no longer a boy but already a man who became King.
Bathsheba has a face hollowed out by the work and suffering she has experienced and is intent on spinning wool. She has a sad look downwards while King David seems to look at her out of the corner of his eyes, maintaining a composed serpentine posture.
It is said in the Second Book of Samuel of the Bible that David was a man who became particularly cold with age and so I preferred to dress him in heavy clothes that covered him from head to toe.
Bathsheba instead wears a lighter shirt under a dress held at the waist by a rope belt.
For the moment, your Michelangelo Buonarroti greets you by giving you an appointment at the next posts and on social networks.

Sostienici – Support Us
Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.
5,00 €
-
Quando i libri diventano simboli: cosa raccontano davvero nei capolavori della pittura
🇮🇹I libri nelle opere d’arte non sono mai solo dettagli fine a sé stessi. Spesso custodiscono significati nascosti, simboli di conoscenza, fede o identità. Dal Medioevo al Rinascimento, leggere nei quadri era un gesto potente e poteva avere vari significati… 🇬🇧Books in artworks are never just details for their own sake. They often hold hidden…
-
Il Giudizio Universale di San Lorenzo: l’ultimo capolavoro dei Medici nella Firenze del Settecento
🇮🇹Nella Cupola di San Lorenzo, un affresco settecentesco segna l’addio dei Medici: il Giudizio Universale di Vincenzo Meucci… 🇬🇧In the Dome of San Lorenzo, an eighteenth-century fresco marks the farewell of the Medici: Vincenzo Meucci’s Last Judgement…
-
Andrea del Sarto, il pittore senza errori, e il suo dipinto più enigmatico agli Uffizi
🇮🇹La Madonna delle Arpie di Andrea del Sarto, il “pittore senza errori” secondo Vasari in realtà non raffigura ciò che la dicitura proclama ma sono invece le locuste dell’Apocalisse… 🇬🇧 Andrea del Sarto’s Madonna of the Harpies, the “painter without errors” according to Vasari, doesn’t actually depict what the caption proclaims, but rather the locusts…













