Fra le opere che ritraggono me ce n’è una assai particolare di cui vi voglio parlare. Federico Zuccari, il fratello del più noto Taddeo, volle rendermi omaggio con un disegno realizzato nel 1595 circa.
Riproduce un episodio avvenuto fra il 1547 e il 1548 e riguarda un evento accaduto a Roma. Mentre Taddeo Zuccari dipingeva le facciate di Palazzo Mattei, passai di lì a cavallo assieme al mio assistente Urbino per guardare quel lavoro.
Annunci
Se guardate bene, sulla coperta che mi fa da sella, c’è scritto il mio nome.
Fermai il fido quadrupede per vedere meglio fino a che punto era stato condotto il lavoro. A poca distanza da me si vedono nel disegno il Salviati e il Vasari che guardano ammirati.
Il titolo intero affibbiato al disegno è lungo assai: Michelangelo osserva il giovane Taddeo Zuccari che decora la facciata di Palazzo Mattei. L’opera appartiene al Getty Museum di Los Angeles.
Annunci
Per il momento il vostro Michelangelo Buonarroti vi saluta dandovi appuntamento ai prossimi post e sui social.
I on horseback observing Zuccari’s work
Among the works that portray me there is a very particular one that I want to talk to you about. Federico Zuccari, the brother of the better known Taddeo, wanted to pay homage to me with a drawing made around 1595.
It reproduces an episode that took place between 1547 and 1548 and concerns an episode that occurred in Rome. While Taddeo Zuccari was painting the facades of Palazzo Mattei, I passed by on horseback with my assistant Urbino to look at that work.
If you look closely, my name is written on the blanket that acts as my saddle.
I stopped the trusty quadruped to better see how far the work had been carried out. Not far from me, Salviati and Vasari can be seen in the drawing, looking in admiration.
The entire title attached to the drawing is very long: Michelangelo observes the young Taddeo Zuccari decorating the facade of Palazzo Mattei. The work belongs to the Getty Museum in Los Angeles.
For the moment, your Michelangelo Buonarroti greets you by giving you an appointment at the next posts and on social networks.
Sostienici – Support Us
Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione.
.
ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.
🇮🇹Tutti citano Vasari. Pochi capiscono davvero cosa stesse dicendo sul David. “Chi vede questa non dee curarsi di vedere altra opera di scultura…”. Ma perché lo scrisse?… 🇬🇧Everyone quotes Vasari. Few really understand what he was saying about David. “Whoever sees this should not bother to see any other work of sculpture…” But why did…
🇮🇹Scolpendo la donna che si allaccia i Sandali, Rudolph Schadow sceglie il quotidiano al posto del mito, trasformando un gesto intimo in un’opera d’arte. Un marmo silenzioso, concentrato, sorprendentemente moderno… 🇬🇧By sculpting the woman tying her sandals, Rudolph Schadow chooses the everyday over the mythical, transforming an intimate gesture into a work of art. A…
🇮🇹Vele, legni antichi, rotte di bellezza. A marzo La Spezia si trasforma in un museo galleggiante: arrivano i grandi velieri e le golette del Mediterraneo. Nasce Velarìa – Scalo alla Spezia, il nuovo Festival Marittimo Internazionale… 🇬🇧Sails, ancient woods, routes of beauty. In March, La Spezia transforms into a floating museum: the great sailing ships…
🇮🇹 Quando la porcellana diventa alchimia. Dal 31 gennaio 2026 al MIC Faenza apre Alchimia Ginori 1737–1896, una mostra che racconta due secoli di arte, chimica e sperimentazione della Manifattura Ginori… 🇬🇧 When porcelain becomes alchemy. From January 31, 2026, MIC Faenza will host Alchimia Ginori 1737–1896, an exhibition recounting two centuries of art, chemistry,…
Chi non conosce Michelangelo Buonarroti? Scultore, pittore, architetto e raffinato poeta. Ma chi è il suo alter ego che gli da voce sul blog michelangelobuonarrotietornato.com e sui social connessi? Antonietta Bandelloni, art blogger e scrittrice toscana appassionata d'arte. Da più di dieci anni si dedica allo studio approfondito delle opere e della tormentata esistenza di Michelangelo Buonarroti.
Per contattare Antonietta Bandelloni per collaborazioni, inviti, sponsorizzazioni o altro inviate una mail direttamente a antoniettabandelloni@gmail.com
ENG: Who doesn't know Michelangelo Buonarroti? Sculptor, painter, architect and refined poet. But who is his alter ego that gives him a voice on the blog michelangelobuonarrotietornato.com and on the connected social networks? Antonietta Bandelloni, a Tuscan art blogger and writer passionate about art. For over ten years she has devoted himself to the in-depth study of Michelangelo Buonarroti's works and tormented existence.
To contact Antonietta Bandelloni for collaborations, invitations, sponsorships or other send an email directly to antoniettabandelloni@gmail.com
Vedi tutti gli articoli di Michelangelo Buonarroti
I testi sul blog appartengono a Antonietta Bandelloni, ove non diversamente indicato. E’ possibile condividere citando la fonte ma non copiare né appropriarsi dei contenuti proposti per qualsiasi motivo senza aver ottenuto prima esplicito consenso dalla diretta interessata.
sostienici
Sostienici – Support Us
Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione.
.
ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.
1 commento »