Nessun disegno mio a punta d’argento
Nella mia produzione grafica c’è un’anomalia della quale vi voglio parlare.
E’ singolare che fra i miei primi disegni realizzati nel periodo in cui ero a bottega dal Ghiarlandaio, fra il 1487 e il 1490, e nemmeno fra quelli del periodo successivo, non ce ne sia nessuno realizzato a punta d’argento.
Il disegno a punta d’argento su carta preparata era una tecnica molto in voga in quel periodo e veniva adoperata abitualmente anche nella bottega del Ghirlandaio.
E’ molto probabile che anch’io avessi imparato a disegnare in quel modo e avessi realizzato dei disegni a punta d’argento. Si saranno forse perduti nel corso dei secoli oppure li bruciai io nella seconda parte della mia vita. Chissà.
Quella tecnica che consentiva di ottenere effetti pittorici molto delicati, probabilmente non mi piaceva così tanto e quando uscii da bottega non la adoperai più, preferendo di gran lunga inchiostro e penna o altri modi per creare contrasti netti e modellare meglio le muscolature.
Per il momento il vostro Michelangelo Buonarroti vi saluta dandovi appuntamento ai prossimi post e sui soical.
No silver-tipped designs of mine
In my graphic production there is an anomaly that I want to talk to you about.
It is singular that among my first drawings made in the period when I was in Ghiarlandaio’s workshop, between 1487 and 1490, and not even among those of the following period, there is none made with a silver point.
The silver-tipped drawing on prepared paper was a very popular technique at the time and was also commonly used in Ghirlandaio’s workshop.
It is very likely that I too had learned to draw in that way and had made drawings with a silver point. They may have been lost over the centuries who knows how or I burned them in the second part of my life. Maybe.
I probably didn’t like that technique that allowed to obtain very delicate pictorial effects and when I left the shop I didn’t use it anymore, preferring by far ink and pen or other ways to create much stronger contrasts and better shape the muscles.
For the moment, your Michelangelo Buonarroti greets you by giving you an appointment at the next posts and on social networks.

Sostienici – Support Us
Se questo blog ti piace e ti appassiona, puoi aiutarci a farlo crescere sempre più sostenendoci in modo concreto condividendo i post, seguendo le pagine social e con un contributo che ci aiuta ad andare avanti con il nostro lavoro di divulgazione. . ENGLISH: If you like and are passionate about this blog, you can help us make it grow more and more by supporting us in a concrete way by sharing posts, following social pages and with a contribution that helps us to move forward with our dissemination work.
5,00 €
-
Van Eyck alla National Gallery: a Londra la prima mostra che riunisce tutti i suoi ritratti
🇮🇹Van Eyck alla National Gallery: una mostra storica. Per la prima volta in assoluto, tutti i ritratti di Jan van Eyck saranno riuniti in un’unica grande mostra a Londra… 🇬🇧Van Eyck at the National Gallery: a historic exhibition. For the first time ever, all of Jan van Eyck’s portraits will be brought together in one…
-
Antonio Reine: intervista allo scultore contemporaneo tra marmo, arte antica e passione
🇮🇹Il marmo attende in silenzio. L’artista ascolta. Antonio Reine racconta il momento in cui la scultura è diventata destino: dallo stupore davanti alla Cappella Sistina al dialogo quotidiano con la materia, dove ogni colpo è una scelta irreversibile… 🇬🇧The marble waits in silence. The artist listens. Antonio Reine recounts the moment when sculpture became destiny:…
-
Meraviglie del Grand Tour: il Museo Poldi Pezzoli porta a Milano il capolavoro di Panini dal MET
🇮🇹Il Museo Poldi Pezzoli presenta “Meraviglie del Grand Tour”, una grande mostra in collaborazione con il Metropolitan Museum of Art di New York. Per la prima volta a Milano arriva Roma Antica di Giovanni Paolo Panini, icona assoluta del Grand Tour, accanto a vedute di Van Wittel… 🇬🇧The Poldi Pezzoli Museum presents “Wonders of the…












