🇮🇹Un momento di sogno scolpito nel marmo: l’opera ottocentesca di Pietro Bazzanti che unisce lavoro, amore e poesia...
🇬🇧A dreamlike moment carved in marble: Pietro Bazzanti's 19th-century work uniting work, love, and poetry...
🇮🇹Dalla Bauta alla Colombina, dal Medico della Peste ai personaggi della Commedia dell’Arte: il Carnevale di Venezia e le sue maschere leggendarie...
🇬🇧From Bauta to Colombina, from the Plague Doctor to the characters of the Commedia dell'Arte: the Venice Carnival and its legendary masks...
🇮🇹Capolavori rubati, distrutti o scomparsi: le opere d’arte più preziose perdute tra furti, guerre e misteri che valgono centinaia di milioni...
🇬🇧Stolen, destroyed, or missing masterpieces: the most precious works of art lost in thefts, wars, and mysteries worth hundreds of millions...
🇮🇹Pietrasanta, città d’arte famosa per i suoi laboratori di scultura e per le opere dei grandi maestri, rischia di dimenticare uno dei suoi figli più illustri: Marcello Tommasi. La sua celebre scultura in bronzo, “La campagna va al mercato”, realizzata nel 1968, oggi giace nascosta sotto un telone verde in un deposito comunale, lontana dagli occhi di cittadini e turisti...
Pietrasanta, a city of art famous for its sculpture workshops and the works of great masters, risks forgetting one of its most illustrious sons: Marcello Tommasi. His famous bronze sculpture, "The Countryside Goes to Market," created in 1968, now lies hidden under a green tarp in a municipal warehouse, far from the eyes of residents and tourists...
🇮🇹Lo studio per il piede della Sibilla Libica a me attribuito è stato venduto all'asta a New York per 27,2 milioni di dollari, oltre 14 volte la stima iniziale...
🇬🇧The study for the foot of the Libyan Sibyl attributed to me was sold at auction in New York for $27.2 million, more than 14 times the initial estimate...
🇮🇹Milano si prepara alle Olimpiadi 2026 con mostre imperdibili: l’installazione di Anselm Kiefer, il design sportivo e le esposizioni più attese del momento...
🇬🇧Milan is preparing for the 2026 Olympics with unmissable exhibitions: Anselm Kiefer's installation, sports design, and the most anticipated shows of the moment...
🇮🇹È nel silenzio di una bottega, tra carboncini consumati e fogli macchiati d’inchiostro, che nascono le idee. Poi escono di lì come prendessero vita propria. È un po' quello che accadde a diversi disegni miei che finirono nella collezione di Bernardo Buontalenti, architetto e artista di corte dei Medici...
🇬🇧It's in the silence of a workshop, among worn charcoals and ink-stained sheets of paper, that ideas are born. Then they emerge as if taking on a life of their own. This is a bit like what happened to several of my drawings that ended up in the collection of Bernardo Buontalenti, architect and artist at the Medici court...
🇮🇹Per la prima volta dopo oltre 350 anni, i magnifici tappeti commissionati da Luigi XIV, il “Re Sole”, vengono esposti al pubblico...
🇬🇧For the first time in over 350 years, the magnificent carpets commissioned by Louis XIV, the “Sun King”, are being exhibited to the public...
🇮🇹Il 5 febbraio del 1518 feci bruciare un gran numero di disegni dai miei collaboratori: i fogli potevano bruciare, ciò che avevo creato no...
🇬🇧On February 5, 1518, I had a large number of drawings burned by my collaborators: the sheets could burn, but what I had created could not...
🇮🇹Joseph Noel Paton volle dipingermi mentre mi immaginava al lavoro sulla scultura della Notte...
🇬🇧Joseph Noel Paton wanted to paint me while he imagined me working on the sculpture of Night...