Vai al contenuto

Tag: bellezza

19 marzo, San Giuseppe: il dipinto di Guido Reni

🇮🇹 19 marzo: San Giuseppe. C’è un’immagine che, più di tante parole, racconta la paternità fatta di silenzio, cura e amore. È San Giuseppe col Bambino di Guido Reni, uno dei capolavori più intensi del Seicento... 🇬🇧 March 19: Saint Joseph. There is an image that, more than many words, tells of a fatherhood made of silence, care, and love. It is Saint Joseph with Child by Guido Reni, one of the most intense masterpieces of the 17th century....

18 marzo 1508: lo svelamento del Giulio II di bronzo, a Bologna

🇮🇹18 marzo 1508: quel giorno, a Bologna, il velo cadde. Davanti agli occhi dei bolognesi apparve il mio Giulio II: un colosso in bronzo, alto quasi cinque metri, seduto e severo. Non benediva ma giudicava e redarguiva. 🇬🇧March 18, 1508: that day, in Bologna, the veil fell. Before the eyes of the Bolognese, my Julius II appeared: a bronze colossus, almost five meters tall, seated and stern. He didn't bless, but judged and rebuked...

L’arte sta diventando intrattenimento? Tra spettacolo e cultura

🇮🇹L’arte sta diventando intrattenimento? Un’analisi del confine sempre più sottile tra spettacolo, social media e cultura nel mondo artistico contemporaneo. Stiamo vivendo l’arte o consumandola? 🇬🇧Is art becoming entertainment? An analysis of the increasingly blurred line between entertainment, social media, and culture in the contemporary art world. Are we experiencing art or consuming it?

Primavera in Italia: i giardini più belli da visitare almeno una volta nella vita

🇮🇹Dai paesaggi romantici del Lazio alle terrazze panoramiche della Costiera Amalfitana: i giardini più belli d’Italia da visitare in primavera, tra fioriture spettacolari e scenari da sogno... 🇬🇧From the romantic landscapes of Lazio to the panoramic terraces of the Amalfi Coast: the most beautiful gardens in Italy to visit in spring, among spectacular blooms and dreamlike scenery...

Il mio cuore in versi per un triste commiato

🇮🇹Sentivo le ore pesarmi sul petto una a una, sempre di più, mentre la persona che amavo si stava allontanando. Nel mio sonetto le parole divennero supplica e sospiri... 🇬🇧I felt the hours weighing on my chest, one by one, more and more, as the person I loved was slipping away. In my sonnet, the words became pleas and sighs...