Vai al contenuto

Tag: capolavoro

Incatenato senza catena: il paradosso dell’amore

🇮🇹“Chi è quel che per forza a te mi mena”. Non scolpii solo il marmo. Scolpii anche le parole. Nel mio madrigale l’amore diventa un paradosso potente: libero, eppure prigioniero. Nessuna catena, eppure sei legato.... 🇬🇧“Who is it that by force leads me to you?” I didn't just sculpt the marble. I also sculpted the words. In my madrigal, love becomes a powerful paradox: free, yet captive. No chains, yet you are bound....

Giovanni Segantini, L’Angelo della Vita: la maternità come visione sospesa tra simbolo e luce

🇮🇹Una madre sospesa tra cielo e terra, un bambino che è memoria, un paesaggio che diventa simbolo. L’Angelo della Vita di Giovanni Segantini è una visione mistica della maternità, nata come parte di un dittico sulla donna... 🇬🇧A mother suspended between heaven and earth, a child who is memory, a landscape that becomes symbol. Giovanni Segantini's Angel of Life is a mystical vision of motherhood, born as part of a diptych on women...

La Gioconda di Leonardo da Vinci: analisi stilistica, significato e storia dell’opera

🇮🇹Oggi vi racconto la Gioconda di Leonardo da Vinci in modo approfondito: contesto storico, analisi stilistica, tecnica dello sfumato e perché tale capolavoro si trova al Louvre... 🇬🇧Today I'll tell you about Leonardo da Vinci's Mona Lisa in depth: historical context, stylistic analysis, sfumato technique, and why this masterpiece is in the Louvre...

Casoli, il paese dei graffiti: il borgo toscano dove l’arte è incisa nei muri

🇮🇹Nel cuore della Toscana più autentica, lontano dalle rotte del turismo di massa, esiste un piccolo borgo dove l’arte non è confinata nei musei ma vive sulle facciate delle case. È Casoli, frazione del Comune di Camaiore, conosciuta oggi come “il paese dei graffiti”... 🇬🇧In the heart of authentic Tuscany, far from the beaten track of mass tourism, there's a small village where art isn't confined to museums but lives on the facades of houses. It's Casoli, a hamlet in the municipality of Camaiore, known today as "the town of graffiti"...

16 gennaio 1464: muore Desiderio da Settignano, il poeta del marmo del Rinascimento

🇮🇹Il 16 gennaio 1464, undici anni prima che venissi al mondo io, si spegneva a Firenze Desiderio da Settignano, uno dei più raffinati e intensi scultori del primo Rinascimento. Un artista capace come pochi di fondere eleganza formale, naturalismo ed espressività... 🇬🇧On January 16, 1464, eleven years before I was born, Desiderio da Settignano, one of the most refined and intense sculptors of the early Renaissance, passed away in Florence. An artist capable like few others of blending formal elegance, naturalism, and expressiveness....

Canova e il Perseo: la scultura che sfidò Napoleone e gli antichi

🇮🇹Il Perseo con la testa di Medusa è un'opera che mette assieme mitologia, politica e innovazione artistica e molto racconta della genialità del maestro neoclassico. Vi racconto la sua storia che ebbe inizio con l'incontro dell'artista con la contessa Tarnowska... 🇬🇧Perseus with the Head of Medusa is a work that combines mythology, politics, and artistic innovation and speaks volumes about the genius of the neoclassical master. I'll tell you its story, which began with the artist's meeting with Countess Tarnowska...

Meraviglie del Grand Tour: il Museo Poldi Pezzoli porta a Milano il capolavoro di Panini dal MET

🇮🇹Il Museo Poldi Pezzoli presenta “Meraviglie del Grand Tour”, una grande mostra in collaborazione con il Metropolitan Museum of Art di New York. Per la prima volta a Milano arriva Roma Antica di Giovanni Paolo Panini, icona assoluta del Grand Tour, accanto a vedute di Van Wittel... 🇬🇧The Poldi Pezzoli Museum presents "Wonders of the Grand Tour," a major exhibition in collaboration with the Metropolitan Museum of Art in New York. For the first time in Milan, Giovanni Paolo Panini's Ancient Rome, an absolute icon of the Grand Tour, comes alongside views by Van Wittel...

Un mio disegno giovanile: origine, stile e attribuzione

🇮🇹Nudo e panneggio si intrecciano in un foglio enigmatico, attribuito a me, quando ancora ero molto giovane. Tra Vasari, la tradizione fiorentina e ipotesi iconografiche ancora aperte, questo disegno racconta la nascita di un linguaggio mio... 🇬🇧Nude and drapery intertwine in an enigmatic work attributed to me when I was still very young. Between Vasari, the Florentine tradition, and still-open iconographic hypotheses, this drawing tells the story of the birth of my own artistic language.