🇮🇹La spinetta realizzata intorno al 1552 da Franciscus Patavinus, custodita abitualmente nei depositi del Museo Correr di Venezia, è stata sottoposta a un complesso intervento di restauro che le ha permesso di tornare a suonare...
🇬🇧The spinet made around 1552 by Franciscus Patavinus, usually kept in the storage rooms of the Correr Museum in Venice, has undergone a complex restoration project that has allowed it to play again...
🇮🇹Ieri sera, in occasione dei festeggiamenti di San Pietro e Paolo, è tornata in scena la cosiddetta ‘Girandola’ a Castel Sant’Angelo: lo spettacolo pirotecnico di antiche origini che risale al 1481, quando sotto il papato di Sisto IV della Rovere fu realizzato un solo fuoco d'artificio per sottolineare la grandezza suo mandato...
🇬🇧Yesterday evening, on the occasion of the celebrations of Saints Peter and Paul, the so-called ‘Girandola’ returned to the stage at Castel Sant’Angelo: the fireworks display of ancient origins that dates back to 1481, when under the papacy of Sixtus IV della Rovere only one firework was created to underline the greatness of his mandate...
🇮🇹In occasione dei 550 anni dalla mia nascita, vi propongo un affresco semi sconosciuto che si trova a Pisa. Si tratta di un’opera realizzata ad Annibale Gatti nel 1860 in cui dipinse la mia apoteosi...
🇬🇧On the occasion of the 550th anniversary of my birth, I propose to you a semi-unknown fresco located in Pisa. It is a work created by Annibale Gatti in 1860 in which he painted my apotheosis...
🇮🇹Sapete qual è la prima scultura celebrativa dedicata a Leonardo da Vinci che venne realizzata a Firenze? E' l'opera realizzata nel 1842 da Luigi Pampaloni, scolpita per la serie degli uomini illustri collocati nel Loggiato degli Uffizi...
🇬🇧Do you know which is the first celebratory sculpture dedicated to Leonardo da Vinci that was made in Florence? It is the work made in 1842 by Luigi Pampaloni, sculpted for the series of illustrious men placed in the Loggiato degli Uffizi...
🇮🇹Un mio ritratto potete trovarlo anche ad Arezzo, nel cuore del Palazzo della Provincia. Fu Adolfo de Carolis a includere la mia effige nell’affresco “Ritratto di Uomini Illustri Aretini” tra il 1922 e il 1924 per la Sala del Consiglio...
🇬🇧You can also find a portrait of me in Arezzo, in the heart of the Palazzo della Provincia. It was Adolfo de Carolis who included my effigy in the fresco “Portrait of Illustrious Men of Arezzo” between 1922 and 1924 for the Sala del Consiglio...
🇮🇹In occasione dei 550 anni dalla mia nascita, vi propongo un dipinto che probabilmente non conoscete ancora. Fu realizzato niente meno che da Stefano Bardini e raffigura me nello studio romano di Macel de’ Corvi...
🇬🇧On the occasion of the 550th anniversary of my birth, I propose a painting that you probably don't know yet. It was made by none other than Stefano Bardini and depicts me in the Roman studio of Macel de' Corvi...
🇮🇹Vi aspetto mercoledì 16 luglio alle ore 18 al Palazzo Mediceo di Seravezza per raccontarvi del mio ultimo libro 'La Pietà Vaticana. La Madre delle madri'...
🇬🇧I'll be waiting for you on Wednesday 16th July at 6pm at Palazzo Mediceo in Seravezza to tell you about my latest book 'La Pietà Vaticana. La Madre delle madri'...
🇮🇹Dopo la pausa estiva, la rassegna 'L’eterno contemporaneo. Michelangelo 1475 – 2025' riprenderà il percorso lunedì 27 ottobre con il concerto di Vinicio Capossela, che porterà la sua personale interpretazione delle mie Rime...
🇬🇧After the summer break, the exhibition 'The Eternal Contemporary. Michelangelo 1475 – 2025' will resume its journey on Monday 27 October with the concert by Vinicio Capossela, who will bring his personal interpretation of my Rime...
🇮🇹In una collezione privata fiorentina è custodito il dipinto dal titolo 'Michelangelo presenta il Mosè ai grandi uomini del suo tempo' realizzato a olio su tela da Annibale Gatti, tra il 1853 e il 1855...
🇬🇧A private Florentine collection houses the painting entitled 'Michelangelo presents Moses to the great men of his time', made in oil on canvas by Annibale Gatti between 1853 and 1855...
🇮🇹Era il 25 giugno del 1873 quando venne inaugurato il David di Piazzale Michelangelo. Le cronache dell’epoca riportano che servirono nove paia di buoi per trasportare l’opera fin lassù, percorrendo il Viale dei Colli...🇬🇧It was June 25, 1873 when the David in Piazzale Michelangelo was inaugurated. The chronicles of the time report that nine pairs of oxen were needed to transport the work up there, along the Viale dei Colli...